بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (١)روى را ترش كرد و سر برگردانيد. | 80:1 |
أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (٢)چون آن نابينا به نزدش آمد. | 80:2 |
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (٣)و تو چه دانى، شايد كه او پاكيزه شود، | 80:3 |
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (٤)يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد. | 80:4 |
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (٥)اما آن كه او توانگر است، | 80:5 |
فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (٦)تو روى خود بدو مىكنى. | 80:6 |
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (٧)و اگر هم پاك نگردد چيزى بر عهده تو نيست. | 80:7 |
وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ (٨)و اما آن كه دواندوان به نزد تو مىآيد، | 80:8 |
وَهُوَ يَخْشَىٰ (٩)و مىترسد، | 80:9 |
فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (١٠)تو از او به ديگرى مىپردازى. | 80:10 |
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (١١)آرى، اين قرآن اندرزى است، | 80:11 |
فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ (١٢)پس هر كه خواهد از آن پند گيرد. | 80:12 |
فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ (١٣)در صحيفههايى گرامى، | 80:13 |
مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ (١٤)بلندقدر و پاكيزه، | 80:14 |
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (١٥)به دست كاتبانى، | 80:15 |
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (١٦)بزرگوار و نيكوكار. | 80:16 |
قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (١٧)مرگ بر آدمى باد كه چه ناسپاس است. | 80:17 |
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (١٨)او را از چه آفريده است؟ | 80:18 |
مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (١٩)از نطفهاى آفريد و به اندازه پديد آورد. | 80:19 |
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (٢٠)سپس راهش را آسان ساخت. | 80:20 |
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (٢١)آنگاه بميراندش و در گور كرد. | 80:21 |
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ (٢٢)و آنگاه كه خواهد زندهاش سازد. | 80:22 |
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (٢٣)نه، كه هنوز آنچه را به او فرمان داده بود به جاى نياورده است. | 80:23 |
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (٢٤)پس آدمى به طعام خود بنگرد. | 80:24 |
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (٢٥)ما باران را فرو باريديم، باريدنى. | 80:25 |
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (٢٦)و زمين را شكافتيم، شكافتنى. | 80:26 |
فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (٢٧)و در آن دانهها رويانيديم، | 80:27 |
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (٢٨)و تاك و سبزيهاى خوردنى، | 80:28 |
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (٢٩)و زيتون و نخل، | 80:29 |
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (٣٠)و باغهاى پردرخت، | 80:30 |
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (٣١)و ميوه و علف، | 80:31 |
مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (٣٢)تا شما و چارپايانتان بهره بريد. | 80:32 |
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (٣٣)چون بانگ قيامت برآيد، | 80:33 |
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (٣٤)روزى كه آدمى از برادرش مىگريزد، | 80:34 |
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (٣٥)و از مادرش و پدرش، | 80:35 |
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (٣٦)و از زنش و فرزندانش. | 80:36 |
لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (٣٧)هر كس را در آن روز كارى است كه به خود مشغولش دارد. | 80:37 |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ (٣٨)چهرههايى در آن روز درخشانند، | 80:38 |
ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ (٣٩)خندانند و شادانند. | 80:39 |
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (٤٠)و چهرههايى در آن روز غبارآلودند. | 80:40 |
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (٤١)در سياهى فرو رفتهاند. | 80:41 |
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (٤٢)اينان كافران و فاجرانند. | 80:42 |