بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ | |
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ (١)قسم به آسمان و طارق آن. | 86:1 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ (٢)و چگونه توانی طارق آسمان را بدانی؟ | 86:2 |
النَّجْمُ الثَّاقِبُ (٣)طارق همان کوکب درخشان است که نورش نفوذ کند. | 86:3 |
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (٤)(قسم به اینان) که هیچ شخصی نیست جز آنکه او را البته (از طرف خدا) مراقب و نگهبانی هست. | 86:4 |
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ (٥)پس انسان مغرور باید بنگرد که از چه آفریده شده است؟ | 86:5 |
خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ (٦)از آب نطفه جهندهای خلقت گردیده. | 86:6 |
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ (٧)که از میان صلب (پدر) و سینه (مادر) بیرون آید. | 86:7 |
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ (٨)(خدایی که او را از این نا چیز بی جان آفرید و جان بخشید) او البته بر زنده کردنش دوباره (پس از مرگ) قادر است. | 86:8 |
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ (٩)روزی که اسرار باطن شخص آشکار شود. | 86:9 |
فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ (١٠)و آن روز قوّتی در خویش و یاوری بر نجات خود نیابد. | 86:10 |
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ (١١)قسم به آسمان فرو ریزنده باران. | 86:11 |
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ (١٢)و قسم به زمین گیاه روینده (برای خلقان). | 86:12 |
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ (١٣)که قرآن به حقیقت کلام جدا کننده (حق از باطل) است. | 86:13 |
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ (١٤)و هرگز سخن هزل بیهوده نیست. | 86:14 |
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا (١٥)دشمنان اسلام هر چه بتوانند کید و مکر (بر محو اسلام) میکنند. | 86:15 |
وَأَكِيدُ كَيْدًا (١٦)و من هم در مقابل مکرشان مکر خواهم کرد. | 86:16 |
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا (١٧)پس اندکی کافران را مهلت ده و آنها را فرو گذار (تا وقت کیفرشان فرا رسد). | 86:17 |