1  سوره حمد 1 Al-Fatiha / The Opening 
2  سوره بقره 2 Al-Baqarah / The Cow 
3  سوره آل عمران 3 Aal-i-Imran / The Family of Imran 
4  سوره نساء 4 An-Nisaa / The Women 
5  سوره مائده 5 Al-Ma'ida / The Table Spread 
6  سوره انعام 6 Al-An'aam / The Cattle 
7  سوره اعراف 7 Al-A'raaf / The Heights 
8  سوره انفال 8 Al-Anfaal / The Spoils of War 
9  سوره توبه 9 At-Tawba / The Repentance 
10  سوره يونس 10 Yunus / Jonas 
11  سوره هود 11 Hud / Hud 
12  سوره يوسف 12 Yusuf / Joseph 
13  سوره رعد 13 Ar-Ra'd / The Thunder 
14  سوره ابراهيم 14 Ibrahim / Abraham 
15  سوره حجر 15 Al-Hijr / The Rock 
16  سوره نحل 16 An-Nahl / The Bee 
17  سوره اسراء 17 Al-Israa / The Night Journey 
18  سوره كهف 18 Al-Kahf / The Cave 
19  سوره مريم 19 Maryam / Mary 
20  سوره طه 20 Ta-Ha / Ta-ha 
21  سوره انبياء 21 Al-Anbiyaa / The Prophets 
22  سوره حج 22 Al-Hajj / The Pilgrimage 
23  سوره مومنون 23 Al-Muminoon / The Believers 
24  سوره نور 24 An-Noor / The Light 
25  سوره فرقان 25 Al-Furqaan / The Criterion 
26  سوره شعراء 26 Ash-Shu'araa / The Poets 
27  سوره نمل 27 An-Naml / The Ant 
28  سوره قصص 28 Al-Qasas / The Stories 
29  سوره عنكبوت 29 Al-Ankaboot / The Spider 
30  سوره روم 30 Ar-Room / The Romans 
31  سوره لقمان 31 Luqman / Luqman 
32  سوره سجده 32 As-Sajdah / The Prostration 
33  سوره احزاب 33 Al-Ahzaab / The Clans 
34  سوره سبا 34 Saba / Sheba 
35  سوره فاطر 35 Faatir / The Originator 
36  سوره يس 36 Yaseen / Yaseen 
37  سوره صافات 37 As-Saaffaat / Those drawn up in Ranks 
38  سوره ص 38 Saad / Saad 
39  سوره زمر 39 Az-Zumar / The Groups 
40  سوره غافر 40 Al-Ghaafir / The Forgiver 
41  سوره فصلت 41 Fussilat / Explained in detail 
42  سوره شورى 42 Ash-Shura / Consultation 
43  سوره زخرف 43 Az-Zukhruf / Ornaments of gold 
44  سوره دخان 44 Ad-Dukhaan / The Smoke 
45  سوره جاثيه 45 Al-Jaathiya / Crouching 
46  سوره احقاف 46 Al-Ahqaf / The Dunes 
47  سوره محمد 47 Muhammad / Muhammad 
48  سوره فتح 48 Al-Fath / The Victory 
49  سوره حجرات 49 Al-Hujuraat / The Inner Apartments 
50  سوره ق 50 Qaaf / Qaaf 
51  سوره الذاريات 51 Adh-Dhaariyat / The Winnowing Winds 
52  سوره طور 52 At-Tur / The Mount 
53  سوره نجم 53 An-Najm / The Star 
54  سوره قمر 54 Al-Qamar / The Moon 
55  سوره الرحمن 55 Ar-Rahman / The Beneficent 
56  سوره واقعه 56 Al-Waaqia / The Inevitable 
57  سوره حديد 57 Al-Hadid / The Iron 
58  سوره مجادله 58 Al-Mujaadila / The Pleading Woman 
59  سوره حشر 59 Al-Hashr / The Exile 
60  سوره ممتحنه 60 Al-Mumtahana / She that is to be examined 
61  سوره صف 61 As-Saff / The Ranks 
62  سوره جمعه 62 Al-Jumu'a / Friday 
63  سوره منافقون 63 Al-Munafiqun / The Hypocrites 
64  سوره التغابن 64 At-Taghaabun / Mutual Disillusion 
65  سوره طلاق 65 At-Talaq / Divorce 
66  سوره تحريم 66 At-Tahrim / The Prohibition 
67  سوره ملك 67 Al-Mulk / The Sovereignty 
68  سوره قلم 68 Al-Qalam / The Pen 
69  سوره الحاقة 69 Al-Haqqah / The Reality 
70  سوره معارج 70 Al-Ma'arij / The Ascending Stairways 
71  سوره نوح 71 Nuh / Noah 
72  سوره جن 72 Al-Jinn / The Jinn 
73  سوره مزمل 73 Al-Muzzammil / The Enshrouded One 
74  سوره مدثر 74 Al-Muddaththir / The Cloaked one 
75  سوره قيامة 75 Al-Qiyamah / The Resurrection 
76  سوره انسان 76 Al-Insan / Man 
77  سوره مرسلات 77 Al-Mursalat / The Emissaries 
78  سوره نبا 78 An-Naba / The Announcement 
79  سوره نازعات 79 An-Nazi'at / Those who drag forth 
80  سوره عبس 80 Abasa / He frowned 
81  سوره تكوير 81 At-Takwir / The Overthrowing 
82  سوره انفطار 82 Al-Infitar / The Cleaving 
83  سوره مطففين 83 Al-Mutaffifin / Defrauding 
84  سوره انشقاق 84 Al-Inshiqaq / The Splitting Open 
85  سوره بروج 85 Al-Buruj / The Constellations 
86  سوره الطارق 86 At-Tariq / The Morning Star 
87  سوره الأعلى 87 Al-A'la / The Most High 
88  سوره الغاشية 88 Al-Ghaashiya / The Overwhelming 
89  سوره فجر 89 Al-Fajr / The Dawn 
90  سوره بلد 90 Al-Balad / The City 
91  سوره الشمس 91 Ash-Shams / The Sun 
92  سوره الليل 92 Al-Lail / The Night 
93  سوره الضحى 93 Ad-Dhuha / The Morning Hours 
94  سوره انشراح 94 Ash-Sharh / The Consolation 
95  سوره التين 95 At-Tin / The Fig 
96  سوره علق 96 Al-Alaq / The Clot 
97  سوره قدر 97 Al-Qadr / The Power, Fate 
98  سوره بينة 98 Al-Bayyina / The Evidence 
99  سوره الزلزال 99 Az-Zalzala / The Earthquake 
100  سوره العاديات 100 Al-Adiyat / The Chargers 
101  سوره القارعة 101 Al-Qari'a / The Calamity 
102  سوره تكاثر 102 At-Takathur / Competition 
103  سوره العصر 103 Al-Asr / The Declining Day, Epoch 
104  سوره الهمزة 104 Al-Humaza / The Traducer 
105  سوره الفيل 105 Al-Fil / The Elephant 
106  سوره قريش 106 Quraysh / Quraysh 
107  سوره ماعون 107 Al-Ma'un / Almsgiving 
108  سوره كوثر 108 Al-Kawthar / Abundance 
109  سوره كافرون 109 Al-Kafirun / The Disbelievers 
110  سوره نصر 110 An-Nasr / Divine Support 
111  سوره لهب 111 Al-Masad / The Palm Fibre 
112  سوره اخلاص 112 Al-Ikhlas / Sincerity 
113  سوره فلق 113 Al-Falaq / The Dawn 
114  سوره ناس 114 An-Naas / Mankind 

سوره صافات

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا (١)سوگند به آن فرشتگان كه براى نيايش صف بسته‌اند،37:1
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا (٢)سوگند به آن فرشتگان كه ابرها را مى‌رانند،37:2
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا (٣)سوگند به آن فرشتگان كه ذكر خدا را مى‌خوانند،37:3
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ (٤)كه خداى شما خدايى يكتاست.37:4
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ (٥)پروردگار آسمانها و زمين است و هر چه در ميان آنهاست. و پروردگار مشرقهاست.37:5
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ (٦)ما آسمان فرودين را به زينت ستارگان بياراستيم.37:6
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ (٧)و از هر شيطان نافرمان نگه داشتيم.37:7
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ (٨)تا سخن ساكنان عالم بالا را نشنوند و از هر سوى رانده شوند.37:8
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ (٩)تا دور گردند و براى آنهاست عذابى دايم.37:9
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ (١٠)مگر آن شيطان كه ناگهان چيزى بربايد و ناگهان شهابى ثاقب دنبالش كند.37:10
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ (١١)پس، از كافران بپرس كه آيا آفرينش آنها دشوارتر است يا آنچه ما آفريده‌ايم. ما آنها را از گِلى چسبنده آفريده‌ايم.37:11
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ (١٢)تو در شگفت شدى و آنها مسخره مى‌كنند.37:12
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ (١٣)و چون به آنها پند داده شود، پند نمى‌پذيرند.37:13
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ (١٤)و چون آيه‌اى ببينند، از يكديگر مى‌خواهند تا به ريشخندش گيرند.37:14
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ (١٥)و مى‌گويند: اين چيزى جز جادويى آشكار نيست،37:15
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (١٦)آيا وقتى كه ما مُرديم و خاك و استخوان شديم ما را زنده مى‌كنند؟37:16
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (١٧)يا نياكان ما را؟37:17
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ (١٨)بگو: بلى، و شما خوار و بيچاره مى‌شويد.37:18
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ (١٩)و آنان خود خواهند ديد كه به يك فرمان همه را زنده مى‌كنند.37:19
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ (٢٠)مى‌گويند: واى بر ما، اين همان روز جزاست.37:20
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (٢١)اين همان روز داورى است كه دروغش مى‌پنداشتيد.37:21
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ (٢٢)آنان را كه ستم مى‌كردند و همپايگانشان و آنهايى را كه به جاى خداى يكتا مى‌پرستيدند گرد آوريد.37:22
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ (٢٣)همه را به راه جهنم راه بنماييد.37:23
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ (٢٤)و نگه داريدشان، بايد بازخواست شوند.37:24
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ (٢٥)چرا يكديگر را يارى نمى‌كنيد؟37:25
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ (٢٦)نه، امروز همه تسليم‌شوندگانند.37:26
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (٢٧)و آنگاه روى به يكديگر كنند و بپرسند.37:27
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ (٢٨)گويند: شما بوديد كه از در نيكخواهى بر ما درمى‌آمديد.37:28
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ (٢٩)گويند: نه، شما ايمان نياورده بوديد.37:29
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ (٣٠)ما را بر شما هيچ تسلطى نبود. شما خود مردمانى نافرمان بوديد.37:30
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ (٣١)گفته پروردگارمان بر ما ثابت شد. اكنون بايد بچشيم.37:31
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ (٣٢)ما شما را گمراه كرديم و خود نيز گمراه بوديم.37:32
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ (٣٣)در آن روز، همه در عذاب شريكند.37:33
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (٣٤)ما با مجرمان چنين مى‌كنيم.37:34
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ (٣٥)چون به آنان گفته مى‌شد كه جز خداى يكتا خدايى نيست تكبر مى‌كردند،37:35
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ (٣٦)و مى‌گفتند: آيا به خاطر شاعر ديوانه‌اى خدايانمان را ترك گوييم؟37:36
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ (٣٧)نه، آن پيامبر حق را آورد و پيامبران پيشين را تصديق كرد.37:37
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ (٣٨)شما عذاب دردآور را خواهيد چشيد.37:38
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (٣٩)جز در برابر اعمالتان كيفر نخواهيد ديد.37:39
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (٤٠)مگر بندگان مخلص خدا،37:40
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ (٤١)كه آنها راست رزقى معين،37:41
فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ (٤٢)از ميوه‌ها، و گرامى داشتگانند؛37:42
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ (٤٣)در بهشتهاى پرنعمت،37:43
عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ (٤٤)بر تختهايى كه رو به روى هم‌اند.37:44
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ (٤٥)و جامى از چشمه خوشگوار ميانشان به گردش درآيد،37:45
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ (٤٦)سفيد است و نوشندگانش را لذت‌بخش،37:46
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ (٤٧)نه عقل از آن تباهى گيرد و نه نوشنده مست شود.37:47
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ (٤٨)زنانى درشت چشم كه تنها به شوهران خود نظر دارند، همدم آنهايند.37:48
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ (٤٩)همانند تخم مرغهايى دور از دسترس.37:49
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ (٥٠)رو به يكديگر كنند و به گفت و گو پردازند.37:50
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ (٥١)يكى از آنها گويد: مرا همنشينى بود،37:51
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ (٥٢)كه مى‌گفت: آيا تو از آنها هستى كه تصديق مى‌كنند؟37:52
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ (٥٣)آيا آنگاه كه مُرديم و خاك و استخوان شديم، كيفرمان مى‌دهند؟37:53
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ (٥٤)گويد: مى‌توانيد از بالا بنگريد؟37:54
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ (٥٥)از بالا بنگرد و او را در ميان آتش دوزخ بيند.37:55
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ (٥٦)گويدش: به خدا سوگند، نزديك بود كه مرا به هلاكت افكنى.37:56
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ (٥٧)و اگر موهبت پروردگارم نبود، من نيز از احضارشدگان مى‌بودم.37:57
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ (٥٨)آيا ما را مرگى نيست،37:58
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ (٥٩)جز آن مرگ نخستين؟ و ديگر عذابمان نمى‌كنند؟37:59
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ (٦٠)هر آينه اين است كاميابى بزرگ.37:60
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ (٦١)عمل‌كنندگان بايد براى چنين پاداشى عمل كنند.37:61
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ (٦٢)آيا خورش را اين بهتر يا درخت زقوم؟37:62
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ (٦٣)ما آن درخت را براى ابتلاى ستمكاران پديد آورده‌ايم.37:63
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ (٦٤)درختى است كه از اعماق جهنم مى‌رويد،37:64
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ (٦٥)ميوه‌اش همانند سر شياطين است،37:65
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (٦٦)دوزخيان از آن مى‌خورند و شكم انباشته مى‌سازند،37:66
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ (٦٧)و بر سر آن آميزه‌اى از آب سوزان مى‌نوشند.37:67
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ (٦٨)سپس بازگشتشان به همان جهنم است.37:68
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ (٦٩)آنها پدران خود را پيش از خود گمراه يافتند،37:69
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ (٧٠)و بر پى ايشان شتابان مى‌روند.37:70
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ (٧١)و پيش از آنها بيشتر پيشينيان گمراه شدند.37:71
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ (٧٢)و ما بيم‌دهندگانى به ميانشان فرستاديم.37:72
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ (٧٣)پس بنگر كه سرانجام آن بيم‌يافتگان چگونه بود.37:73
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (٧٤)جز بندگان مخلص خدا.37:74
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ (٧٥)نوح ما را ندا داد و ما چه نيك پاسخ‌دهنده‌اى بوديم.37:75
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (٧٦)او و كسانش را از اندوه بزرگ رهانيديم.37:76
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ (٧٧)و فرزندانش را باقى گذاشتيم.37:77
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (٧٨)و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى نهاديم.37:78
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ (٧٩)سلام بر نوح باد، در سراسر جهان.37:79
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (٨٠)ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم.37:80
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (٨١)او از بندگان مؤمن ما بود.37:81
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ (٨٢)سپس ديگران را غرقه ساختيم.37:82
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ (٨٣)ابراهيم از پيروان او بود.37:83
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (٨٤)آنگاه كه با دلى رسته از ترديد روى به پروردگارش آورد.37:84
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ (٨٥)به پدرش و قومش گفت: چه مى‌پرستيد؟37:85
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ (٨٦)آيا به جاى خداى يكتا، خدايان دروغين را مى‌خواهيد؟37:86
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ (٨٧)به پروردگار جهانيان چه گمان داريد؟37:87
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ (٨٨)نگاهى به ستارگان كرد،37:88
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ (٨٩)و گفت: من بيمارم.37:89
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ (٩٠)از او رويگردان شدند و بازگشتند.37:90
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ (٩١)پنهانى نزد خدايانشان آمد و گفت: چيزى نمى‌خوريد؟37:91
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ (٩٢)چرا سخن نمى‌گوييد؟37:92
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ (٩٣)و در نهان، دستى به قوت بر آنها زد.37:93
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ (٩٤)قومش شتابان نزدش آمدند.37:94
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ (٩٥)گفت: آيا چيزهايى را كه خود مى‌تراشيد مى‌پرستيد؟37:95
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ (٩٦)خداى يكتاست كه شما و هر چه مى‌سازيد، آفريده است.37:96
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ (٩٧)گفتند: برايش بنايى برآوريد و در آتشش اندازيد.37:97
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ (٩٨)خواستند تا بدانديشى كنند، ما نيز آنها را زيردست گردانيديم.37:98
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ (٩٩)گفت: من به سوى پروردگارم مى‌روم، او مرا راهنمايى خواهد كرد؛37:99
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ (١٠٠)اى پروردگار من، مرا فرزندى صالح عطا كن.37:100
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ (١٠١)پس او را به پسرى بردبار مژده داديم.37:101
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ (١٠٢)چون با پدر به جايى رسيد كه بايد به كار بپردازند، گفت: اى پسركم، در خواب ديده‌ام كه تو را ذبح مى‌كنم. بنگر كه چه مى‌انديشى. گفت: اى پدر، به هر چه مأمور شده‌اى عمل كن، كه اگر خدا بخواهد مرا از صابران خواهى يافت.37:102
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ (١٠٣)چون هر دو تسليم شدند و او را به پيشانى افكند،37:103
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ (١٠٤)ما ندايش داديم: اى ابراهيم،37:104
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (١٠٥)خوابت را به حقيقت پيوستى. و ما نيكوكاران را چنين پاداش مى‌دهيم.37:105
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ (١٠٦)اين آزمايشى آشكارا بود.37:106
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ (١٠٧)و او را به ذبحى بزرگ بازخريديم.37:107
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (١٠٨)و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.37:108
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ (١٠٩)سلام بر ابراهيم.37:109
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (١١٠)ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مى‌دهيم.37:110
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (١١١)او از بندگان مؤمن ما بود.37:111
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ (١١٢)او را به اسحاق، پيامبرى شايسته، مژده داديم.37:112
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ (١١٣)او و اسحاق را بركت داديم. و از فرزندانشان بعضى نيكوكار هستند و بعضى به آشكارا بر خود ستمكار.37:113
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (١١٤)ما به موسى و هارون نعمت داديم.37:114
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ (١١٥)آن دو و مردمشان را از رنجى بزرگ نجات بخشيديم.37:115
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ (١١٦)آنان را يارى داديم تا پيروز شدند.37:116
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ (١١٧)و كتابى روشنگرشان داديم.37:117
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (١١٨)و به راه راست هدايتشان كرديم.37:118
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ (١١٩)و نام نيكشان را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.37:119
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ (١٢٠)سلام بر موسى و هارون.37:120
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (١٢١)ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مى‌دهيم.37:121
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (١٢٢)آن دو از بندگان مؤمن ما بودند.37:122
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (١٢٣)و الياس از پيامبران بود.37:123
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ (١٢٤)به مردم خود گفت: آيا پروا نمى‌كنيد؟37:124
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ (١٢٥)آيا بَعل را به خدايى مى‌خوانيد، و آن بهترين آفرينندگان را وامى‌گذاريد؟37:125
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (١٢٦)پروردگار شما و پروردگار نياكانتان، خداى يكتاست.37:126
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٢٧)پس تكذيبش كردند و آنان از احضارشدگانند.37:127
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (١٢٨)مگر بندگان مخلص خدا.37:128
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (١٢٩)و نام نيك او را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.37:129
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ (١٣٠)سلام بر خاندان الياس.37:130
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (١٣١)ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مى‌دهيم.37:131
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (١٣٢)او از بندگان مؤمن ما بود.37:132
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (١٣٣)و لوط از پيامبران بود.37:133
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ (١٣٤)او و همه كسانش را نجات داديم.37:134
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ (١٣٥)مگر پيرزنى كه با مردم شهر بماند.37:135
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ (١٣٦)سپس ديگران را هلاك كرديم.37:136
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ (١٣٧)شما بر آنها مى‌گذريد، بامدادان،37:137
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (١٣٨)و شامگاهان. آيا تعقل نمى‌كنيد؟37:138
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (١٣٩)و يونس از پيامبران بود.37:139
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ (١٤٠)چون به آن كشتى پر از مردم گريخت،37:140
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ (١٤١)قرعه زدند و او در قرعه مغلوب شد.37:141
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ (١٤٢)ماهى ببلعيدش و او در خور سرزنش بود.37:142
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ (١٤٣)پس اگر نه از تسبيح‌گويان مى‌بود،37:143
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ (١٤٤)تا روز قيامت در شكم ماهى مى‌ماند.37:144
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ (١٤٥)پس او را كه بيمار بود به خشكى افكنديم،37:145
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ (١٤٦)و بر فراز سرش بوته كدويى رويانيديم.37:146
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ (١٤٧)و او را به رسالت بر صد هزار كس و بيشتر فرستاديم.37:147
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ (١٤٨)آنها ايمان آوردند و تا زنده بودند، برخورداريشان داديم.37:148
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ (١٤٩)از ايشان بپرس: آيا دختران از آن پروردگار تو باشند و پسران از آن ايشان؟37:149
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ (١٥٠)آيا وقتى كه ما ملائكه را زن مى‌آفريديم آنها مى‌ديدند؟37:150
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (١٥١)آگاه باش كه از دروغگوييشان است كه مى‌گويند:37:151
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (١٥٢)خدا صاحب فرزند است. دروغ مى‌گويند.37:152
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (١٥٣)آيا خدا دختران را بر پسران برترى داد؟37:153
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (١٥٤)شما را چه مى‌شود؟ چگونه قضاوت مى‌كنيد؟37:154
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (١٥٥)آيا نمى‌انديشيد؟37:155
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ (١٥٦)يا بر ادعاى خود دليل روشنى داريد؟37:156
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ (١٥٧)اگر راست مى‌گوييد كتابتان را بياوريد.37:157
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٥٨)و ميان خدا و جنيان خويشاوندى قائل شدند و جنيان مى‌دانند كه احضارشدگانند37:158
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٥٩)از آن وصف كه مى‌آورند خدا منزه است.37:159
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (١٦٠)مگر بندگان مخلص خدا.37:160
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (١٦١)شما و بتانى كه مى‌پرستيد،37:161
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ (١٦٢)نتوانستيد مفتون بتان كنيد،37:162
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ (١٦٣)مگر آن كس را كه راهى جهنم باشد.37:163
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ (١٦٤)و هيچ كس از ما نيست مگر آنكه جايى معين دارد.37:164
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ (١٦٥)هر آينه ما صف زدگانيم.37:165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ (١٦٦)و هر آينه ما تسبيح‌گويندگانيم.37:166
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ (١٦٧)اگر چه مى‌گفتند:37:167
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ (١٦٨)اگر از پيشينيان نزد ما كتابى مانده بود،37:168
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (١٦٩)ما از بندگان مخلص خدا مى‌بوديم.37:169
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (١٧٠)آنها به آن كتاب كافر شدند، و زودا كه خواهند فهميد.37:170
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ (١٧١)ما در باره بندگانمان كه به رسالت مى‌فرستيم از پيش تصميم گرفته‌ايم،37:171
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ (١٧٢)كه هر آينه آنان يارى مى‌شوند.37:172
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ (١٧٣)و لشكر ما خود غالبند.37:173
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (١٧٤)پس تا مدتى از آنها روى بگردان.37:174
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٥)عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.37:175
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (١٧٦)آيا عذاب ما را به شتاب مى‌طلبند؟37:176
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ (١٧٧)چون عذاب به ساحتشان فراز آيد، اين بيم‌داده‌شدگان چه بامداد بدى خواهند داشت.37:177
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (١٧٨)از آنها تا چندى روى بگردان.37:178
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٩)پس عاقبتشان را ببين، آنها نيز خواهند ديد.37:179
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٨٠)منزه است پروردگار تو -آن پروردگار پيروزمند- از هر چه به وصف او مى‌گويند.37:180
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ (١٨١)سلام بر پيامبران،37:181
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (١٨٢)و حمد از آن پروردگار جهانيان است.37:182