1  سوره حمد 1 Al-Fatiha / The Opening 
2  سوره بقره 2 Al-Baqarah / The Cow 
3  سوره آل عمران 3 Aal-i-Imran / The Family of Imran 
4  سوره نساء 4 An-Nisaa / The Women 
5  سوره مائده 5 Al-Ma'ida / The Table Spread 
6  سوره انعام 6 Al-An'aam / The Cattle 
7  سوره اعراف 7 Al-A'raaf / The Heights 
8  سوره انفال 8 Al-Anfaal / The Spoils of War 
9  سوره توبه 9 At-Tawba / The Repentance 
10  سوره يونس 10 Yunus / Jonas 
11  سوره هود 11 Hud / Hud 
12  سوره يوسف 12 Yusuf / Joseph 
13  سوره رعد 13 Ar-Ra'd / The Thunder 
14  سوره ابراهيم 14 Ibrahim / Abraham 
15  سوره حجر 15 Al-Hijr / The Rock 
16  سوره نحل 16 An-Nahl / The Bee 
17  سوره اسراء 17 Al-Israa / The Night Journey 
18  سوره كهف 18 Al-Kahf / The Cave 
19  سوره مريم 19 Maryam / Mary 
20  سوره طه 20 Ta-Ha / Ta-ha 
21  سوره انبياء 21 Al-Anbiyaa / The Prophets 
22  سوره حج 22 Al-Hajj / The Pilgrimage 
23  سوره مومنون 23 Al-Muminoon / The Believers 
24  سوره نور 24 An-Noor / The Light 
25  سوره فرقان 25 Al-Furqaan / The Criterion 
26  سوره شعراء 26 Ash-Shu'araa / The Poets 
27  سوره نمل 27 An-Naml / The Ant 
28  سوره قصص 28 Al-Qasas / The Stories 
29  سوره عنكبوت 29 Al-Ankaboot / The Spider 
30  سوره روم 30 Ar-Room / The Romans 
31  سوره لقمان 31 Luqman / Luqman 
32  سوره سجده 32 As-Sajdah / The Prostration 
33  سوره احزاب 33 Al-Ahzaab / The Clans 
34  سوره سبا 34 Saba / Sheba 
35  سوره فاطر 35 Faatir / The Originator 
36  سوره يس 36 Yaseen / Yaseen 
37  سوره صافات 37 As-Saaffaat / Those drawn up in Ranks 
38  سوره ص 38 Saad / Saad 
39  سوره زمر 39 Az-Zumar / The Groups 
40  سوره غافر 40 Al-Ghaafir / The Forgiver 
41  سوره فصلت 41 Fussilat / Explained in detail 
42  سوره شورى 42 Ash-Shura / Consultation 
43  سوره زخرف 43 Az-Zukhruf / Ornaments of gold 
44  سوره دخان 44 Ad-Dukhaan / The Smoke 
45  سوره جاثيه 45 Al-Jaathiya / Crouching 
46  سوره احقاف 46 Al-Ahqaf / The Dunes 
47  سوره محمد 47 Muhammad / Muhammad 
48  سوره فتح 48 Al-Fath / The Victory 
49  سوره حجرات 49 Al-Hujuraat / The Inner Apartments 
50  سوره ق 50 Qaaf / Qaaf 
51  سوره الذاريات 51 Adh-Dhaariyat / The Winnowing Winds 
52  سوره طور 52 At-Tur / The Mount 
53  سوره نجم 53 An-Najm / The Star 
54  سوره قمر 54 Al-Qamar / The Moon 
55  سوره الرحمن 55 Ar-Rahman / The Beneficent 
56  سوره واقعه 56 Al-Waaqia / The Inevitable 
57  سوره حديد 57 Al-Hadid / The Iron 
58  سوره مجادله 58 Al-Mujaadila / The Pleading Woman 
59  سوره حشر 59 Al-Hashr / The Exile 
60  سوره ممتحنه 60 Al-Mumtahana / She that is to be examined 
61  سوره صف 61 As-Saff / The Ranks 
62  سوره جمعه 62 Al-Jumu'a / Friday 
63  سوره منافقون 63 Al-Munafiqun / The Hypocrites 
64  سوره التغابن 64 At-Taghaabun / Mutual Disillusion 
65  سوره طلاق 65 At-Talaq / Divorce 
66  سوره تحريم 66 At-Tahrim / The Prohibition 
67  سوره ملك 67 Al-Mulk / The Sovereignty 
68  سوره قلم 68 Al-Qalam / The Pen 
69  سوره الحاقة 69 Al-Haqqah / The Reality 
70  سوره معارج 70 Al-Ma'arij / The Ascending Stairways 
71  سوره نوح 71 Nuh / Noah 
72  سوره جن 72 Al-Jinn / The Jinn 
73  سوره مزمل 73 Al-Muzzammil / The Enshrouded One 
74  سوره مدثر 74 Al-Muddaththir / The Cloaked one 
75  سوره قيامة 75 Al-Qiyamah / The Resurrection 
76  سوره انسان 76 Al-Insan / Man 
77  سوره مرسلات 77 Al-Mursalat / The Emissaries 
78  سوره نبا 78 An-Naba / The Announcement 
79  سوره نازعات 79 An-Nazi'at / Those who drag forth 
80  سوره عبس 80 Abasa / He frowned 
81  سوره تكوير 81 At-Takwir / The Overthrowing 
82  سوره انفطار 82 Al-Infitar / The Cleaving 
83  سوره مطففين 83 Al-Mutaffifin / Defrauding 
84  سوره انشقاق 84 Al-Inshiqaq / The Splitting Open 
85  سوره بروج 85 Al-Buruj / The Constellations 
86  سوره الطارق 86 At-Tariq / The Morning Star 
87  سوره الأعلى 87 Al-A'la / The Most High 
88  سوره الغاشية 88 Al-Ghaashiya / The Overwhelming 
89  سوره فجر 89 Al-Fajr / The Dawn 
90  سوره بلد 90 Al-Balad / The City 
91  سوره الشمس 91 Ash-Shams / The Sun 
92  سوره الليل 92 Al-Lail / The Night 
93  سوره الضحى 93 Ad-Dhuha / The Morning Hours 
94  سوره انشراح 94 Ash-Sharh / The Consolation 
95  سوره التين 95 At-Tin / The Fig 
96  سوره علق 96 Al-Alaq / The Clot 
97  سوره قدر 97 Al-Qadr / The Power, Fate 
98  سوره بينة 98 Al-Bayyina / The Evidence 
99  سوره الزلزال 99 Az-Zalzala / The Earthquake 
100  سوره العاديات 100 Al-Adiyat / The Chargers 
101  سوره القارعة 101 Al-Qari'a / The Calamity 
102  سوره تكاثر 102 At-Takathur / Competition 
103  سوره العصر 103 Al-Asr / The Declining Day, Epoch 
104  سوره الهمزة 104 Al-Humaza / The Traducer 
105  سوره الفيل 105 Al-Fil / The Elephant 
106  سوره قريش 106 Quraysh / Quraysh 
107  سوره ماعون 107 Al-Ma'un / Almsgiving 
108  سوره كوثر 108 Al-Kawthar / Abundance 
109  سوره كافرون 109 Al-Kafirun / The Disbelievers 
110  سوره نصر 110 An-Nasr / Divine Support 
111  سوره لهب 111 Al-Masad / The Palm Fibre 
112  سوره اخلاص 112 Al-Ikhlas / Sincerity 
113  سوره فلق 113 Al-Falaq / The Dawn 
114  سوره ناس 114 An-Naas / Mankind 

سوره نجم

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ (١)By the Star when it goes down,-53:1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ (٢)Your Companion is neither astray nor being misled.53:2
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ (٣)Nor does he say (aught) of (his own) Desire.53:3
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ (٤)It is no less than inspiration sent down to him:53:4
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ (٥)He was taught by one Mighty in Power,53:5
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ (٦)Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);53:6
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ (٧)While he was in the highest part of the horizon:53:7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ (٨)Then he approached and came closer,53:8
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ (٩)And was at a distance of but two bow-lengths or (even) nearer;53:9
فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ (١٠)So did (Allah) convey the inspiration to His Servant- (conveyed) what He (meant) to convey.53:10
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ (١١)The (Prophet's) (mind and) heart in no way falsified that which he saw.53:11
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ (١٢)Will ye then dispute with him concerning what he saw?53:12
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ (١٣)For indeed he saw him at a second descent,53:13
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ (١٤)Near the Lote-tree beyond which none may pass:53:14
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ (١٥)Near it is the Garden of Abode.53:15
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ (١٦)Behold, the Lote-tree was shrouded (in mystery unspeakable!)53:16
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ (١٧)(His) sight never swerved, nor did it go wrong!53:17
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ (١٨)For truly did he see, of the Signs of his Lord, the Greatest!53:18
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ (١٩)Have ye seen Lat. and 'Uzza,53:19
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ (٢٠)And another, the third (goddess), Manat?53:20
أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ (٢١)What! for you the male sex, and for Him, the female?53:21
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ (٢٢)Behold, such would be indeed a division most unfair!53:22
إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ (٢٣)These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord!53:23
أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ (٢٤)Nay, shall man have (just) anything he hankers after?53:24
فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ (٢٥)But it is to Allah that the End and the Beginning (of all things) belong.53:25
وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ (٢٦)How many-so-ever be the angels in the heavens, their intercession will avail nothing except after Allah has given leave for whom He pleases and that he is acceptable to Him.53:26
إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَىٰ (٢٧)Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.53:27
وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا (٢٨)But they have no knowledge therein. They follow nothing but conjecture; and conjecture avails nothing against Truth.53:28
فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (٢٩)Therefore shun those who turn away from Our Message and desire nothing but the life of this world.53:29
ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ (٣٠)That is as far as knowledge will reach them. Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path, and He knoweth best those who receive guidance.53:30
وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى (٣١)Yea, to Allah belongs all that is in the heavens and on earth: so that He rewards those who do evil, according to their deeds, and He rewards those who do good, with what is best.53:31
الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ (٣٢)Those who avoid great sins and shameful deeds, only (falling into) small faults,- verily thy Lord is ample in forgiveness. He knows you well when He brings you out of the earth, And when ye are hidden in your mothers' wombs. Therefore justify not yourselves: He knows best who it is that guards against evil.53:32
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ (٣٣)Seest thou one who turns back,53:33
وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ (٣٤)Gives a little, then hardens (his heart)?53:34
أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ (٣٥)What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see?53:35
أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ (٣٦)Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses-53:36
وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ (٣٧)And of Abraham who fulfilled his engagements?-53:37
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ (٣٨)Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another;53:38
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ (٣٩)That man can have nothing but what he strives for;53:39
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ (٤٠)That (the fruit of) his striving will soon come in sight:53:40
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ (٤١)Then will he be rewarded with a reward complete;53:41
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ (٤٢)That to thy Lord is the final Goal;53:42
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ (٤٣)That it is He Who granteth Laughter and Tears;53:43
وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا (٤٤)That it is He Who granteth Death and Life;53:44
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ (٤٥)That He did create in pairs,- male and female,53:45
مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ (٤٦)From a seed when lodged (in its place);53:46
وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ (٤٧)That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead);53:47
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ (٤٨)That it is He Who giveth wealth and satisfaction;53:48
وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ (٤٩)That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star);53:49
وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ (٥٠)And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people),53:50
وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (٥١)And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life.53:51
وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (٥٢)And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,53:52
وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (٥٣)And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah).53:53
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (٥٤)So that (ruins unknown) have covered them up.53:54
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (٥٥)Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about?53:55
هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (٥٦)This is a Warner, of the (series of) Warners of old!53:56
أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (٥٧)The (Judgment) ever approaching draws nigh:53:57
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (٥٨)No (soul) but Allah can lay it bare.53:58
أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (٥٩)Do ye then wonder at this recital?53:59
وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (٦٠)And will ye laugh and not weep,-53:60
وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ (٦١)Wasting your time in vanities?53:61
فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ (٦٢)But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)!53:62